После предыдущего поста о флорентийских синьорах, у меня вышел спор с некоторыми подругами. Меня упрекнули, что какой-то слишком беспечной и праздничной выглядит в моих рассказах жизнь итальянской женщины. Так вот вам другая история, на контрасте - про благородных пожилых тосканских синьор, которые руководят целым животноводческим хозяйством. Я познакомилась с ними, когда напросилась в имение La... Читать далее →
Список Донателлы. Еще раз о флорентийской синьоре
Начало о истории о синьорах из Флоренции читайте здесь. «Ключевые слова для объяснения характера и стиля флорентийской женщины? - переспросила меня Донателла и ответила. – Semplice (простота), Schietto (искренность), Fierezza (гордость), Non aperto (некоторая закрытость)». Потом она выжидательно посмотрела на меня и спросила: «А для петербургской женщины?». Пришла моя очередь задуматься. Забавно, но я была... Читать далее →
Пару слов о signora fiorentina
Синьора - хорошее слово. На русское ухо оно немного книжное и старомодное. Это как если бы в маршрутке тебя вместо привычного: «Женщина, пропустите, если не выходите на следующей!» кто-то спросит: «Мадам, не позволите пройти?».