Итальянский рынок: вершки и корешки

Как ни странно, в Тоскане тоже бывает зима. Ветер дует пронзительно, снег покрывает вершины самых высоких холмов, и дожди идут дни напролет.   Говорят, что характерная планировка средневековых тосканских борго (небольших городов), как раз защищала жителей от холодных и злых ветров. Им не дают разгуляться узкие улицы, по окружности поднимающиеся к главной площади с собором... Читать далее →

Самый старый в мире карнавал

На площадь, обрамленную невысокими средневековыми домами, медленно втягивалась похоронная процессия. Оркестрик играл что-то очень знакомое - грустное, но светлое. Как в фильмах Феллини. Наверное, то была мелодия Нино Рота. Оркестранты были одеты в костюмы клоунов, а на грузовике везли огромную фигуру в золотой короне – короля Re giocondo. За машиной шли горожане - взрослые и... Читать далее →

Торжество прошлого над настоящим

По-моему, антикварная ярмарка – это как музей с еще не сформированной коллекцией. Мы пока наверняка не знаем, что из этих тысячи вещей и вещичек окажется частью культуры, которая заинтересует наших потомков, а что  останется просто хламом. Вот вчера в городке Кьюзи я стояла перед витринами национального музея этрусков и смотрела на черно-красные вазы, бронзовые скобы,... Читать далее →

Утраченный Леонардо и panna cotta мечты

Большое имя делает известным даже маленький город и забытую богом деревню. И неважно, как повлияло это место на великого человека. Был ли он счастлив здесь, или, напротив, ненавидел его всей душой? Путеводители услужливо напоминают: «Капресе, где родился Микеланджело», «Холмогоры, где провел детство Ломоносов», «Чертальдо, где умер Бокаччо». И сразу незнакомый городок становится ближе и милее,... Читать далее →

Город для небольшой истории

В Тоскане есть города большие, такие, как Флоренция, Прато, Ливорно, Сиена или Ареццо. По-итальянски их называют – città. Есть поменьше, как Чертальдо, Монтальчино или Монтепульчано, их можно назвать – cittadino (городок). Есть paesino - деревенское местечко, где живет пара тысяч жителей, а есть еще borgo - окруженная крепостной стеной деревня, такая, как знаменитый Поппи со... Читать далее →

Праздник дрозда в Монтальчино

Ни одного дрозда я в Монтальчино не увидела, хотя кругом висели афиши, обещавшие на чистом итальянском языке «Sagra del tordo». То есть «Праздник дрозда». В программе «сагры» значились дегустация традиционных блюд и вина в саду у замка, костюмированная процессия и турнир лучников. Все оказалось на месте: и столы у крепости, и барабанщики в средневековых одеждах,... Читать далее →

Чем пахнет осенняя Тоскана?

На завод, где делают оливковое масло, мы приехали поздно вечером. Такое уж время определили нашим друзьям. Но когда я там увидела подготовленные к отжиму ящики с оливками, где лежали листочки со временем 00:30 или 6:30, я поняла, что нам еще повезло. В октябре и ноябре «франтойo» - маслобойни Тосканы (их здесь около 400) - работают... Читать далее →

Апулийская еда: кокомеро, корруба и прочие сюрпризы

С волнением приступаю к рассказу об апулийской еде. Во-первых, еще в Петербурге, собираясь в отель Trulli del bosco, я узнала из письма хозяина Андреа, что «апулийская кухня - лучшая в Средиземноморье, а мои мама и бабушка готовят наши традиционные блюда лучше всех». Во-вторых, другой наш апулийский друг Маттео составил целый список абсолютно необходимых для дегустации... Читать далее →

О Пирре и Альбано

В запасе у меня осталось всего две истории про людей, которые я узнала во время путешествия по Апулии. Речь пойдет о греческом полководце Пирре и певце Альбано и его любви к Владимиру Путину. Пиррова победа Сказать честно, больше всего мне понравились в Апулии две долины - Lama d’Antico и Canale di Pirro. Первая - это... Читать далее →

Лечче и жизнь в папье-маше

Такое замечательное слово - папье маше. Маленькими в школе мы учились делать игрушки из листиков бумаги, пропитанных клеем. Они удивительным образом становились плотными, когда высыхали, и их можно было раскрашивать. У меня, как помню, получались довольно корявые фигурки. А вот в Лечче из папье- маше, по-итальянски - cartapesta - делают настоящие художественные произведения. Не просто... Читать далее →

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑